Na cidade de Beirute, uma mulher tem como única companhia os seus livros e todos os anos traduz um, que depois guarda. Aaliya, o seu nome, é a narradora de Uma Mulher Desnecessária, do libanês Rabih Alameddine, que a Porto Editora publica a 21 de setembro.

Vencedor do Prémio Femina para melhor romance estrangeiro e finalista do National Book Award, este livro apresenta-nos a história de uma mulher muito singular que, à margem dos horrores da guerra civil, dedica a sua vida à leitura e tradução de obras icónicas da literatura ocidental.

Tolstoi, Faulkner, Hemingway, Dostoiévski, Calvino, Borges, Nabokov, Javier Marías, José Saramago são alguns dos personagens que vão entrando no mundo de Aaliya, um mundo de deslumbramentos, memórias e anseios.

0 comentários:

Blogger Templates by Blog Forum